Cultural and tourism services exports incorporated into the new coding, Henan inbound services pilot RCEP certificate of origin declaration

On June 4, 2026, new implementation measures emerged around the statistics, regulation, and regional trade rules of cultural and tourism service trade: the General Administration of Customs activated the dedicated export HS code 9612.90 for cultural and tourism services, and simultaneously included destination management service providers in Henan, Guangxi, and Jiangsu within the pilot scope for applications for the “Declaration of Origin for Cultural and Tourism Services” under RCEP. For enterprises engaged in customized tourism, tour guide system deployment, cultural content licensing, and destination management services for ASEAN, this is not only a change in classification standards, but may also affect subsequent filing, certification, client contracting, delivery arrangements, and customs clearance coordination, and therefore deserves continued industry attention from both compliance and business execution perspectives.

文旅服务出口纳入新编码,河南地接试点RCEP原产地声明

What rule changes have been clarified by this adjustment

According to disclosed information, the General Administration of Customs announced on June 4, 2026 the activation of the dedicated export HS code 9612.90 for cultural and tourism services. This code, for the first time, brings customized tourism services, multilingual tour guide system deployment, cultural content licensing, and similar items into the statistical and regulatory system for service trade.

Information disclosed on the same day also shows that destination management service providers in Henan, Guangxi, and Jiangsu may apply for the “Declaration of Origin for Cultural and Tourism Services” under RCEP. After completing certification, the relevant enterprises may enjoy zero-tariff treatment and priority customs clearance channels when providing customized destination management services to ASEAN countries.

From the confirmed facts, this change simultaneously involves two main lines: first, exports of cultural and tourism services have been brought into a clearer statistical and regulatory framework; second, destination management service providers in certain regions have begun entering the pilot program for origin certification under the RCEP framework.

From statistical classification to trade execution, the impact goes beyond travel agencies

Export entities providing cultural and tourism services to overseas clients

From an analytical perspective, enterprises that directly undertake overseas orders for cultural and tourism services will be the first to be affected. The reason is that customized tourism services, multilingual tour guide system deployment, and cultural content licensing have now been explicitly included in the new statistical and regulatory scope. In subsequent business classification, filing standards, contract wording, and service-content breakdown, relevant enterprises may need to remain consistent with the new code 9612.90.

What such enterprises need to focus on is not only “whether they can export,” but also how export services are identified, how business materials are retained, and how service boundaries are agreed with clients, so as to reduce the risk of inconsistent standards in statistics, filing, and subsequent verification.

Destination management service providers face new requirements for certification and delivery coordination

For destination management service providers in Henan, Guangxi, and Jiangsu, the changes are more direct. Confirmed information shows that these entities may apply for the “Declaration of Origin for Cultural and Tourism Services” under RCEP, and after certification may provide customized destination management services to ASEAN countries while enjoying zero-tariff treatment and priority customs clearance channels.

From observation, this means that the business role of destination management service providers is no longer limited to destination reception and execution, but may also be incorporated into a more formal regional trade rules framework. The impact may involve certification applications, document preparation, external quotations, delivery scheduling, and the allocation of responsibilities with overseas buyers.

Buyers and channel partners need to reassess supplier qualifications

For overseas clients, distributors, or intermediary service integrators procuring customized destination management services, the rule changes may affect supplier screening standards. If whether a service can enjoy relevant treatment and customs facilitation begins to be linked to certification status and the declaration of origin, then buyers are more likely to focus on whether their counterparties fall within the pilot scope, whether they meet the application requirements, and whether they can provide the corresponding supporting documents.

Such changes will be reflected in tender documents, framework agreements, service lists, and delivery acceptance requirements. Especially in cross-border customized service scenarios, clients may place greater emphasis on document completeness and compliance traceability.

Supporting service providers must also adapt to the new regulatory language

Multilingual tour guide system deployment and cultural content licensing have been brought into the relevant scope, indicating that, in addition to traditional tourism services, the technical deployment and content licensing links in the cultural and tourism service chain have also entered a clearer statistical and regulatory context. For service providers offering systems, content, or execution support for cultural and tourism exports, subsequent contract naming, delivery descriptions, service breakdowns, and supporting material retention may all need to adapt to the new classification method.

Which practical areas should enterprises focus on now

First verify whether the business falls within the coverage of the new code

From an analytical perspective, enterprises should first examine whether their own export business belongs to explicitly included categories such as customized tourism services, multilingual tour guide system deployment, and cultural content licensing. If the business itself is a composite service, attention should also be paid to how to break down service content internally and how to describe it accurately in contracts and documents, so as to avoid deviations between subsequent statistical standards and actual delivery.

Pay attention to application and certification standards for the declaration of origin

For destination management service providers in Henan, Guangxi, and Jiangsu, what is currently more worthy of attention is how “may apply” will be implemented in practice. Since the input information does not provide more detailed application conditions, review standards, or material lists, enterprises should not at this stage regard the preferential result as being automatically obtained, but should instead closely monitor subsequent official wording, certification process requirements, and the applicable boundaries under different business scenarios.

Prepare contracts, service lists, and archived materials in advance

From an execution perspective, once cultural and tourism services enter a clearer statistical and regulatory system, the importance of contracts, orders, service descriptions, delivery records, and relevant authorization materials will increase. Especially for businesses involving cultural content licensing and multilingual tour guide system deployment, which combine service attributes with intellectual content attributes, enterprises need even more to ensure consistent document wording and a clear chain of records, in order to respond to filing, verification, or client audits.

Remain cautious when communicating delivery and customs clearance arrangements with ASEAN clients

Confirmed information mentions that, after certification, providing customized destination management services to ASEAN countries may enjoy zero-tariff treatment and priority customs clearance channels. When communicating externally, enterprises should arrange quotations, lead-time commitments, and delivery plans based on the premise of “after certification”. If the subsequent implementation rules are not yet fully clear, it is recommended to retain explanations in commercial documents regarding certification progress, applicable conditions, and document coordination, so as to avoid writing potential facilitation as a definite commitment in advance.

This looks more like an execution signal, while the rules are still unfolding

From observation, this piece of information is no longer merely a policy discussion, but carries a relatively strong implementation signal. On the one hand, the activation of the dedicated HS code 9612.90 means that exports of cultural and tourism services are beginning to enter a clearer statistical and regulatory framework; on the other hand, destination management service providers in certain provinces have been included in the pilot program for the declaration of origin under RCEP, indicating that more concrete interfaces are being established between service trade and regional trade rules.

However, from an industry perspective, this change is currently better understood as a stage in which “the rules have begun, but the implementation standards still need to be observed”. The reason is that although the input information clarifies the activation of the code and the direction of the pilot program, it has not yet provided more detailed material requirements, review criteria, applicable boundaries, or specific operating instructions for different service types. For enterprises, what will truly determine the degree of business facilitation in the next step will still be the subsequent detailed rules, certification practices, and market acceptance.

Its significance for the industry is moving from “statistically classifiable” to “declarable and certifiable”

Overall, the core message released by this adjustment is not only that exports of cultural and tourism services now have a new statistical code, but more importantly that some service businesses are beginning to establish direct connections with trade certification and regional rules. For exporters of cultural and tourism services, destination management service providers, and their partners, it will now be necessary to understand at the same time the relationship among business content, filing standards, and certification conditions.

Therefore, at present it is more appropriate to understand this information as an implementation step in the gradual refinement of trade rules for cultural and tourism services, rather than as a final result in which all relevant enterprises immediately obtain equal facilitation. Whether it will create a broader market impact still needs continued observation of subsequent implementation rules, certification standards, and enterprises’ actual operating situations.

Basis of this article and directions for subsequent verification

This article is generated based on the information headline, event time, and event summary provided by the user. The confirmed facts are limited to the following: on June 4, 2026, the General Administration of Customs activated the dedicated export HS code 9612.90 for cultural and tourism services, and announced that destination management service providers in Henan, Guangxi, and Jiangsu may apply for the “Declaration of Origin for Cultural and Tourism Services” under RCEP. After certification, providing customized destination management services to ASEAN countries may enjoy zero-tariff treatment and priority customs clearance channels.

For this type of event, further verification usually still needs to be combined with official announcements, releases by regulatory authorities, information from customs or trade主管 departments, industry association information, standards or rule documents, authoritative media reports, and other such materials. Since the input content does not provide specific links to official sources, the relevant links and detailed rule texts still need to be continuously verified later.

What is worth continuing to observe includes: the specific applicable standards for the new code 9612.90, the certification implementation requirements for the declaration of origin, the actual application arrangements of enterprises in pilot regions, and whether synchronous changes emerge in tender documents, procurement requirements, client acceptance, and industry feedback.

Is Jinshanling Great Wall more worth climbing than Mutianyu? Slope gradient, restoration level, and photography-friendliness compared in real measurements

Your 1:1 travel consultant will respond within 1 business day

Submit

How to plan your trip

Monthly travel guide

Popular destinations

Why choose us

money-exchange-1

High cost-performance and transparent experience

Offer astonishing low prices without hidden tourism traps, enabling travelers to explore at lower costs while avoiding unnecessary spending loopholes, ensuring transparent consumption.

travel-guide-1

Personalization and dedicated service

Support 100% free customization, paired with one-on-one expert service, crafting exclusive itineraries based on travelers' specific needs, while providing professional guidance to enhance the personalization and professionalism of the journey.

travel-1

Premium itinerary planning

Compact yet rich itineraries allow travelers to experience more within limited time; simultaneously, carefully selected hotels in prime locations provide convenient lodging conditions, overall enhancing travel comfort and experience.